Font by Mehr Nastaliq Web
noImage

रूमी

1207 - 1273

संसारप्रसिद्ध सूफ़ी कवि और रहस्यवादी संत। 'मसनवी-ए-मा’नवी', 'फ़िहि माफ़ीह' और 'दीवान-ए-शम्स तबरेज़ी' उल्लेखनीय कृतियाँ।

संसारप्रसिद्ध सूफ़ी कवि और रहस्यवादी संत। 'मसनवी-ए-मा’नवी', 'फ़िहि माफ़ीह' और 'दीवान-ए-शम्स तबरेज़ी' उल्लेखनीय कृतियाँ।

रूमी के उद्धरण

2
Favorite

श्रेणीबद्ध करें

जब तुम टूट जाओ, तो नाचो। नाचो अगर तुमने पट्टी फाड़ दी है—लड़ाई के बीच में नाचो।

अनुवाद : सरिता शर्मा

मृत्यु का दूर जाने से कोई लेना-देना नहीं है। सूरज डूबता है। चाँद डूबता है, लेकिन वे चले नहीं जाते हैं।

अनुवाद : सरिता शर्मा

मैं हर साँस के साथ भक्ति के बीज बोता हूँ—मैं हृदय का किसान हूँ।

अनुवाद : सरिता शर्मा

चीज़ों के सही या ग़लत होने के परे एक मैदान है, मैं वहाँ तुमसे मिलूँगा।

अनुवाद : सरिता शर्मा

तब तक नाचो, जब तक तुम ख़ुद को चकनाचूर कर दो।

अनुवाद : सरिता शर्मा

कृतज्ञता आत्मा के लिए शराब है। आगे बढ़ो, नशे में डूब जाओ।

अनुवाद : सरिता शर्मा

शेर भोजन की तलाश में सबसे सुंदर लगता है।

अनुवाद : सरिता शर्मा

जिसे तुम बारिश मानते हो, वह बारिश नहीं है। पर्दे के पीछे कभी-कभी फ़रिश्ते रोते हैं।

अनुवाद : सरिता शर्मा

जब दुनिया आपको घुटनों के बल धकेलती है, तो आप प्रार्थना करने के लिए एकदम सही स्थिति में होते हैं।

अनुवाद : सरिता शर्मा

आत्मीय बनें, दयालु बनें। प्रेम करें।

अनुवाद : सरिता शर्मा

आत्मा यहाँ अपने आनंद के लिए है।

अनुवाद : सरिता शर्मा

सूर्य की प्रशंसा करना, अपनी आँखों की प्रशंसा करना है।

अनुवाद : सरिता शर्मा

इतना छोटा होने का अभिनय करना बंद करो, तुम परमानंद में गतिमान ब्रह्मांड हो।

अनुवाद : सरिता शर्मा

बुद्धि बारिश की तरह है। इसका स्रोत असीम है, लेकिन यह मौसम के अनुसार बरसती है।

अनुवाद : सरिता शर्मा

मैंने अपना मुँह बंद कर दिया और तुमसे सौ मौन तरीकों से बात की।

अनुवाद : सरिता शर्मा

  • संबंधित विषय : मौन

मैं जितना क़रीब जाता हूँ, उतना ही मैं देखता हूँ कि मैं कितना दूर हूँ।

अनुवाद : सरिता शर्मा

मेरी आत्मा कहीं और से है, मुझे इस बात का यकीन है और मैं वहीं पहुँचने का इरादा रखता हूँ।

अनुवाद : सरिता शर्मा

अगर आपके दिल में रोशनी है, तो आपको अपने घर का रास्ता मिल जाएगा।

अनुवाद : सरिता शर्मा

अपनी आँखें बंद करो, प्यार करो, वहीं रहो।

अनुवाद : सरिता शर्मा

क्या तुम नियमित रूप से अपने आपसे मिलते हो? अभी शुरू करो।

अनुवाद : सरिता शर्मा

नास्तिकता शुष्क छिलका है जो ऊपर से विलक हो गया तो उसके नीचे धर्म का कोमल और स्वादिष्ट छिलका पाया गया।

ब्रह्मांड में सब कुछ तुम्हारे भीतर है, सब कुछ अपने आप से माँग लो।

अनुवाद : सरिता शर्मा

तुम्हारे भीतर एक शक्ति है, जो तुम्हें जीवन देती है। उसे खोजो।

अनुवाद : सरिता शर्मा

चाँद तब चमकता रहता है, जब वह रात से नहीं बचता।

अनुवाद : सरिता शर्मा

ज़िंदगी थामे रहने और छोड़ देने का संतुलन है।

अनुवाद : सरिता शर्मा

मैंने सीखा कि हर नश्वर मृत्यु का स्वाद चखेगा, लेकिन केवल कुछ ही जीवन का स्वाद चखेंगे।

अनुवाद : सरिता शर्मा

मैं कौन हूँ और कौन नहीं हूँ, इसको जानने में मैंने बहुत-सी चीज़ें जान ली हैं। और वह कौन है और कौन नहीं है इसी को जानने में बहुत-सी चीज़ें मैंने खो दी हैं।

प्रेमी अंततः कहीं नहीं मिलते, वे हमेशा एक-दूसरे में होते हैं।

अनुवाद : सरिता शर्मा

यात्रा आपके जीवन में शक्ति और प्रेम वापस लाती है।

अनुवाद : सरिता शर्मा

अपने विचारों में उलझे हुए, हम हर चीज़ के बारे में चिंता करते हैं।

अनुवाद : सरिता शर्मा

जब आप अपनी आत्मा से काम करते हैं; तो आप अपने भीतर एक नदी बहती हुई, एक आनंद महसूस करते हैं।

अनुवाद : सरिता शर्मा

आइए इस पशुवत् व्यवहार से ऊपर उठें और एक-दूसरे के प्रति दयालु बनें।

अनुवाद : सरिता शर्मा

मैं किसी धर्म से नहीं हूँ, मेरा धर्म प्रेम है। हर दिल मेरा मंदिर है।

अनुवाद : सरिता शर्मा

तू मिट्टी था पर अब हृदय के रूप में परिणत हो गया है। तू मूर्ख था परंतु अब बुद्धिमान हो गया है। जिसने तुझे ऐसा बना दिया है, वही तुझे उस प्रकार उधर भी ले जाएगा।

पशु में भेद का भाव और मनुष्य में एक का ही भाव रहता है।

जो तुम्हें दु:ख देता है, वह तुम्हें आशीर्वाद देता है—अंधकार तुम्हारी मोमबत्ती है।

अनुवाद : सरिता शर्मा

उस ज्ञान की तलाश करो, जो तुम्हारी गाँठ को खोल देगा। उस मार्ग की तलाश करो, जो तुम्हारे पूरे अस्तित्व की माँग करता है।

अनुवाद : सरिता शर्मा

आप सागर में बूँद नहीं है, आप बूँद में पूरा सागर हैं।

अनुवाद : सरिता शर्मा

जितना साँस लो, उतना हँसो। जब तक ज़िंदा हो, प्यार करो।

अनुवाद : सरिता शर्मा

ऊपर देखने से रोशनी मिलती है, हालाँकि पहले तो आपको चक्कर आता है।

अनुवाद : सरिता शर्मा

पारंपरिक राय हमारी आत्माओं का विनाश है।

अनुवाद : सरिता शर्मा

जैसे ही आप रास्ते पर चलना शुरू करते हैं, रास्ता दिखाई देने लगता है।

अनुवाद : सरिता शर्मा

प्रेम कभी-कभी हम पर बहुत बड़ा उपकार करना चाहता है—हमें उल्टा लटका कर सारी बकवास बाहर निकाल देता है।

अनुवाद : सरिता शर्मा

आप केवल हृदय से ही आकाश को छू सकते हैं।

अनुवाद : सरिता शर्मा

जो भी हो, बस मुस्कुराते रहो और अपने आप को प्यार में खो जाने दो।

अनुवाद : सरिता शर्मा

जब भी तुम अकेले हो; अपने आप को याद दिलाओ कि ईश्वर ने बाकी सभी को दूर भेज दिया है, ताकि केवल तुम और वह हो।

अनुवाद : सरिता शर्मा

प्रेम की अभिव्यक्ति में तर्क शक्तिहीन है।

अनुवाद : सरिता शर्मा

अब चुप हो जाओ। शब्दों को बनाने वाले को बोलने दो। उसने दरवाज़ा बनाया, उसने ताला बनाया और उसने चाबी भी बनाई।

अनुवाद : सरिता शर्मा

अंत में मैंने अपने हृदय के कोने में दृष्टि डाली। देखता क्या हूँ कि वह वहीं पर उपस्थित है। दूसरे स्थानों में व्यर्थ भटकता फिरा।

प्रेमी और प्रेम अमर हैं। प्रेम के अतिरिक्त किसी अन्य वस्तु से प्रेम कर क्योंकि अन्य वस्तुओं का अस्तित्व अस्थायी है।

Recitation