हवा  ने  पत्थर  को  साफ़  धो-पोंछ  दिया  है।  
हवा  ने,  ख़ामोशी  ने,  
हम  और  कुछ  नहीं  सिर्फ़  पत्थर  के  हृदय  को  सुनते  हैं  
ग़ुस्से  और  दर्द  से  धड़कता  हुआ  
भारी,  धीमा,  लगातार।  
भरपूर  पत्थर  
भरपूर  हृदय  
हम  उनका  उपयोग  करेंगे  भविष्य  के  कारख़ाने  बनाने  में  
नया  मज़दूर  वर्ग  बनाने  में  
लाल  स्टेडियम  
और  क्रांति  के  नायकों  के  लिए  भव्य  स्मारक  बनाने  में।  
और  बेशक,  हम  एक  स्मारक  डिक  के  लिए  बनाना  नहीं  भूलेंगे  
हाँ,  हमारा  कुत्ता  डिक  
जो  तोपख़ाने  के  साथ  था  
जिसे  जेल  के  संतरियों  ने  मार  डाला  
क्योंकि  वह  हम  जलावतनों  से  बहुत  प्यार  करता  था।  
एक  स्मारक  डिक  के  लिए  
वह  पत्थर  का  कुत्ता  
जिसके  पिछले  हिस्से  में  बहुत  माँसपेशियाँ  थीं  
आँखों  की  जगह  समर्पण  की  दो  बूँदे  थीं  
जिसका  ऊपरी  होंठ  थोड़ा  उभरा  हुआ  था  
उससे  उसका  बायाँ  दाँत  बाहर  को  झाँकता  था  
जैसे  वह  रात  की  एड़ी  को  काटने  जा  रहा  हो  
या  जेल  के  संतरी  की  छाया  को  
या  लालटेन  से  निकलने  वाली  लंबी,  पतली  शहतीरों  को  
जो  हमारे  शब्दों  और  हमारे  हाथों  के  बीच  
ख़ामोशी  की  तख़्ती  रख  देती  थी।  
साथियों,  हम  डिक  को  कभी  नहीं  भूलेंगे  
अपने  उस  दोस्त  को  
जो  रात  में  जेल  के  दरवाज़े  के  पास  समुद्र  की  तरफ़  
भौंकता  था  
और  स्वाधीनता  के  नंगे  पैरों  को,  
अपने  उठे  हुए  कानों  के  ऊपर  सुबह  के  तारे  की  
सुनहरी  मक्खी  को  खरोंचता  हुआ  हमें  सुलाता  था।  
डिक  अब  अनंत  शांति  में  सोया  है  
हमेशा  के  लिए  अपना  बायाँ  दाँत  दिखलाता  हुआ।  
शायद  परसों  फिर  से  उसकी  आवाज़  सुनाई  देगी  
ख़ुश  होकर  किसी  प्रदर्शन  में  भौंकते  हुए  
पताकाओं  के  नीचे  आगे-पीछे  डोलते  हुए  
शायद  उसके  बाएँ  दाँत  से  एक  पताका  झूल  रही  हो  
जिसमें  लिखा  हो,  कान  के  पर्दो  का  नाश  हो!  
डिक  तुम्हीं  थे  सबसे  अच्छे  कुत्ते  
साथियों,  हम  उसे  कभी  नहीं  भूलेंगे  
हमारा  कुत्ता  जिसका  ज़िक्र  भी  वे  हमारी  चिठ्ठियों  में  से  निकाल  देते  थे  
हमारा  कुत्ता  जिसे  मार  डाला  गया  
क्योंकि  वह  हमें  बहुत  प्यार  करता  था।  
                hava  ne  patthar  ko  saaf  dho  ponchh  diya  hai.  
hava  ne,  khamoshi  ne,  
hum  aur  kuch  nahin  sirf  patthar  ke  hriday  ko  sunte  hain  
ghusse  aur  dard  se  dhaDakta  hua  
bhari,  dhima,  lagatar.  
bharpur  patthar  
bharpur  hriday  
hum  unka  upyog  karenge  bhavishya  ke  karkhane  banane  mein  
naya  mazdur  varg  banane  mein  
laal  steDiyam  
aur  kranti  ke  naykon  ke  liye  bhavya  smarak  banane  mein.  
aur  beshak,  hum  ek  smarak  Dik  ke  liye  banana  nahin  bhulenge  
haan,  hamara  kutta  Dik  
jo  topkhane  ke  saath  tha  
jise  jel  ke  santariyon  ne  maar  Dala  
kyonki  wo  hum  jalavatnon  se  bahut  pyaar  karta  tha.  
ek  smarak  Dik  ke  liye  
wo  patthar  ka  kutta  
jiske  pichhle  hisse  mein  bahut  mansapeshiyan  theen  
ankhon  ki  jagah  samarpan  ki  do  bunde  theen  
jiska  uupri  honth  thoDa  ubhra  hua  tha  
usse  uska  bayan  daant  bahar  ko  jhankta  tha  
jaise  wo  raat  ki  eDi  ko  katne  ja  raha  ho  
ya  jel  ke  santri  ki  chhaya  ko  
ya  lalten  se  nikalne  vali  lambi,  patli  shahtiron  ko  
jo  hamare  shabdon  aur  hamare  hathon  ke  beech  
khamoshi  ki  takhti  rakh  deti  thi.  
sathiyon,  hum  Dik  ko  kabhi  nahin  bhulenge  
apne  us  dost  ko  
jo  raat  mein  jel  ke  darvaze  ke  paas  samudr  ki  taraf  
bhaunkta  tha  
aur  svadhinata  ke  nange  pairon  ko,  
apne  uthe  hue  kanon  ke  uupar  subah  ke  tare  ki  
sunahri  makkhi  ko  kharonchta  hua  hamein  sulata  tha.  
Dik  ab  anant  shanti  mein  soya  hai  
hamesha  ke  liye  apna  bayan  daant  dikhlata  hua.  
shayad  parson  phir  se  uski  avaz  sunai  degi  
khush  hokar  kisi  pradarshan  mein  bhaunkte  hue  
patakaon  ke  niche  aage  pichhe  Dolte  hue  
shayad  uske  bayen  daant  se  ek  pataka  jhool  rahi  ho  
jismen  likha  ho,  kaan  ke  pardo  ka  naash  ho!  
Dik  tumhin  the  sabse  achchhe  kutte  
sathiyon,  hum  use  kabhi  nahin  bhulenge  
hamara  kutta  jiska  zikr  bhi  ve  hamari  chiththiyon  mein  se  nikal  dete  the  
hamara  kutta  jise  maar  Dala  gaya  
kyonki  wo  hamein  bahut  pyaar  karta  tha.  
hava  ne  patthar  ko  saaf  dho  ponchh  diya  hai.  
hava  ne,  khamoshi  ne,  
hum  aur  kuch  nahin  sirf  patthar  ke  hriday  ko  sunte  hain  
ghusse  aur  dard  se  dhaDakta  hua  
bhari,  dhima,  lagatar.  
bharpur  patthar  
bharpur  hriday  
hum  unka  upyog  karenge  bhavishya  ke  karkhane  banane  mein  
naya  mazdur  varg  banane  mein  
laal  steDiyam  
aur  kranti  ke  naykon  ke  liye  bhavya  smarak  banane  mein.  
aur  beshak,  hum  ek  smarak  Dik  ke  liye  banana  nahin  bhulenge  
haan,  hamara  kutta  Dik  
jo  topkhane  ke  saath  tha  
jise  jel  ke  santariyon  ne  maar  Dala  
kyonki  wo  hum  jalavatnon  se  bahut  pyaar  karta  tha.  
ek  smarak  Dik  ke  liye  
wo  patthar  ka  kutta  
jiske  pichhle  hisse  mein  bahut  mansapeshiyan  theen  
ankhon  ki  jagah  samarpan  ki  do  bunde  theen  
jiska  uupri  honth  thoDa  ubhra  hua  tha  
usse  uska  bayan  daant  bahar  ko  jhankta  tha  
jaise  wo  raat  ki  eDi  ko  katne  ja  raha  ho  
ya  jel  ke  santri  ki  chhaya  ko  
ya  lalten  se  nikalne  vali  lambi,  patli  shahtiron  ko  
jo  hamare  shabdon  aur  hamare  hathon  ke  beech  
khamoshi  ki  takhti  rakh  deti  thi.  
sathiyon,  hum  Dik  ko  kabhi  nahin  bhulenge  
apne  us  dost  ko  
jo  raat  mein  jel  ke  darvaze  ke  paas  samudr  ki  taraf  
bhaunkta  tha  
aur  svadhinata  ke  nange  pairon  ko,  
apne  uthe  hue  kanon  ke  uupar  subah  ke  tare  ki  
sunahri  makkhi  ko  kharonchta  hua  hamein  sulata  tha.  
Dik  ab  anant  shanti  mein  soya  hai  
hamesha  ke  liye  apna  bayan  daant  dikhlata  hua.  
shayad  parson  phir  se  uski  avaz  sunai  degi  
khush  hokar  kisi  pradarshan  mein  bhaunkte  hue  
patakaon  ke  niche  aage  pichhe  Dolte  hue  
shayad  uske  bayen  daant  se  ek  pataka  jhool  rahi  ho  
jismen  likha  ho,  kaan  ke  pardo  ka  naash  ho!  
Dik  tumhin  the  sabse  achchhe  kutte  
sathiyon,  hum  use  kabhi  nahin  bhulenge  
hamara  kutta  jiska  zikr  bhi  ve  hamari  chiththiyon  mein  se  nikal  dete  the  
hamara  kutta  jise  maar  Dala  gaya  
kyonki  wo  hamein  bahut  pyaar  karta  tha.  
 
    
 
    
        स्रोत : 
                
                        पुस्तक  : दरवाज़े में कोई चाबी नहीं (पृष्ठ 150)संपादक  : वंशी माहेश्वरी रचनाकार  : यानिस रित्सोस 
                             प्रकाशन  : संभावना प्रकाशन
                         
                                                संस्करण   : 2020 
                
                
     
    Additional information available 
    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
    
 
    rare Unpublished content 
    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.