Font by Mehr Nastaliq Web

मुसलम्मा की मृत्यु

muslamma ki mirtyu

अनुवाद : चावलि सूर्यनारायण मूर्ति

सी. रामलिंगा रेड्डी

अन्य

अन्य

सी. रामलिंगा रेड्डी

मुसलम्मा की मृत्यु

सी. रामलिंगा रेड्डी

और अधिकसी. रामलिंगा रेड्डी

    [नायिका मुसलम्मा के सास-ससुर से विदा लेने का प्रसंग]

    1

    तव पुत्र सभी राम समान सुशोभित।

    भूतनया सम पुत्र वधू सब राजित,

    पलकों से नेत्र ज्यों सभी से रक्षित

    तुम्हें कोई कमी, व्यर्थ क्यों दुःखित!

    2

    माता, पिता, गुरु, देव मेरे सभी तो आप ही हैं।

    कैसे प्रतिज्ञा मम निभे यदि निरोधक आप ही हैं?

    जाने झूठ हो या सत्य, पर आप ही ने सिखाया।

    हो जीवन परहितार्थ, इसको लक्ष्य मैंने बनाया॥

    3. ससुर ने कहा, बेटी ! करता मार्ग निरोध मैं तब

    जो तुमको ज्ञात नहीं वह क्या बात बताऊँ अभिनव?

    स्वयं विवेकवती तुम करना अपना कार्य अभीप्सित।

    यह कह उसने मुँह फेर लिया, नेत्र हुए जल प्लावित॥

    4

    माथा सूँघ सास बोली, बेटी ! जाओ, सकरुण।

    प्रणाम कर उनके चरणों में, उसने भी हो सकरुण

    ले निज तनय अंक चूम लिया, नव नयनाभा भरकर।

    फिर बोली, “चिरंजीवी हो सुत! साथ पिता के रहकर॥

    5

    “बेटा ! याद मुझे कर रोना

    कभी, तेरी माता

    रहेगी आगे, भेज मुझे

    कहकर सूँघा माथा।

    पुत्र सौंपकर पति के हाथों,

    विह्वल दो सजल नयन।

    कि देख दुखी हों पति उसने

    निज फेर लिया आनन॥

    स्रोत :
    • पुस्तक : आधुनिक तेलुगु कविता प्रथम भाग (पृष्ठ 13)
    • संपादक : चावलि सूर्यनारायण मूर्ति
    • रचनाकार : सी. रामलिंगा रेड्डी
    • प्रकाशन : आंध्र प्रदेश साहित्य अकादेमी
    • संस्करण : 1969

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY