भाषा-क्लिष्टता से संबंध रखने वाले प्रशन हिंदी की तरह अपर भाषाओं में नहीं उठते। हिंदी को राष्ट्र-भाषा मानने वाले या बनाने वाले लोग साल में तेरह बार आर्त चीत्कार करते हैं—भाषा सरल होनी चाहिए, जिससे आबाल-वृद्ध समझ सकें। मैंने आज तक किसी को यह कहते हुए नहीं सुना कि शिक्षा की भूमि विस्तृत होनी चाहिए, जिससे अनेक शब्दों का लोगों को ज्ञान हो, जनता क्रमशः ऊँचे सोपान पर चढ़े।
हिंदी की सरलता के संबंध में बकवास करने वाले लोगों में अधिकांश को मैंने देखा—लिखते बहुत हैं, जानते बहुत थोड़ा हैं। कम-से-कम हिंदी से तो उनका तअल्लुक़ स्कूल से जब से छूटा, छूटा ही रहा। फिर हिंदी की विशेष शिक्षा प्राप्त करने की उन्हें ज़रूरत नहीं मालूम दी। ज़रूरत रही दूसरों को सिखलाने की। साधारण जनों का पक्ष लेकर वे बराबर अपने अज्ञान पर मिट्टी डालते रहे।
एक सवाल राष्ट्र-भाषा द्वारा हिंदू-मुस्लिम ऐक्य का उठता है। इसके लिए भी हिंदी को भरसक असंस्कृत करने की ज़रूरत बतलाई जाती है, जैसे मुसलमानों में राष्ट्र-भाषा का सिक्का जम गया हो, और वे क्रमशः हिंदी-साहित्य के उदार उदर में प्रवेश कर रहे हों। हिंदोस्तानी एकेडमी के पदवीधर पदाधिकारियों की ऐसी ही राय है। वे लोग स्वयं कुछ हिंदी जानते हैं या नहीं, यह मत पूछिए; इसकी जाँच व्यर्थ है। उनकी राय सुन लीजिए। ऐसी भावना से प्रेरित हो कुछ कवियों ने क़लम के कुल्हाड़े से राष्ट्र-भाषा की लकड़ी से काव्य के कुछ चैले चीरे भी हैं, जिनके मुक़ाबले ‘शुष्कं काष्ठं तिष्ठति अग्रे’ बहुत सरस है। कुछ हो, राष्ट्र-भाषा का काव्य सरल तो है, लोग आसानी से समझ तो लेते हैं।
यथार्थ साहित्य नेताओं के दिमाग़ के नपे-तुले विचारों की तरह, आय-व्यय की संख्या की तरह प्रकोष्ठों में बंद होकर नहीं निकलता। वह किसी उद्देश की पुष्टि के लिए नहीं आता, वह स्वयं सुष्टि है। इसलिए उसका फैलाव इतना है, जो किसी सीमा में नहीं आता। ऐसे ही साहित्य से राष्ट्र का यथार्थ कल्याण हुआ है। जब कुछ ख़ास आदमियों के कल्याण की बात सोची जाएगी, तब कुछ ख़ास आदमियों का अकल्याण भी साथ-साथ होगा। यह अनुल्लंघन दर्शन है। इसलिए बृहत् साहित्य यानी ऊँचे भावों से भरा हुआ साहित्य कभी देश, काल या संख्या में नहीं रहा, और उसी से देश, काल और संख्या का अब तक यथार्थ कल्याण हुआ है। उन प्राचीन बड़े-बड़े साहित्यिकों की भाषा कभी जनता की भाषा नहीं रही। सोलह आने में चार आने जनता के लायक़ रहना साहित्य का ही स्वभाव है। क्योंकि सब तरह की अभिव्यक्तियाँ साहित्य में होती हैं। तुलसीकृत रामायण का हमारे यहाँ सब पुस्तकों से ज़्यादा प्रचार है, दूसरी किताब समाप्त होने से पहले ही लड़कियाँ सुंदरकांड खोलकर “जामवंत के वचन सुहाए सुनि हनुमान-हृदय अति भाए।” पढ़ने लगती हैं। इसके मानी यह नहीं कि तुलसीदासजी ने बड़ी सीधी भाषा में रामायण था अपने दूसरे ग्रंथ लिखे हैं। रामायण कहीं-कहीं, जहाँ जैसे कठिन भाव आए हैं, इतनी मुश्किल है कि अच्छे-अच्छे विद्वानों के छक्के छुट जाते हैं। इसके अलावा साद्यंत रामायण सालंकार है। यह सब साधारण लोग समझ सकते हैं, यह कभी न कहेगा। रामायण के प्रचार का कारण रामचरित है, जिसका हज़ारों वर्ष पहले से अनेकानेक रामायणों तथा कथाओं द्वारा प्रचार होता आया है। संस्कार यहाँ के लोगों के ऐसे ही बन गए हैं। क्लिष्टता के बारे में ही यही हाल सूरदासजी की कविता का भी है। वे भी कम मुश्किल नहीं। अलंकारों के सिवा एक क़दम नहीं उठाते।—
“अद्भुत एक अनूपम बाग़।
युगल कमल पर गजवर क्रीड़त तापर सिंह करत अनुराग।”
यह सब साधारण जनों की समझ में आने लायक़ काव्य नहीं। कबीर तो अपनी विशेषता में और मुश्किल है। पंडित न होते हुए भी अलंकार लिखते हैं। केशव अपनी क्लिष्टता के लिए काफ़ी बदनाम हैं। ये चार हिंदी के सर्वश्रेष्ठ कवि हैं। बिहारी की ठेठ देहाती बग़ैर टीका देखे मैं अब भी नहीं समझ पाता। उर्दू के ग़ालिब मुश्किल लिखने के लिए काफ़ी बदनाम थे। पर वही उसके सर्वश्रेष्ठ महाकवि हैं। शेक्सपियर के गीतों के भाव गहन, भाषा तदनुकूल है। शेली की भाषा और भी लच्छेदार। रवींद्रनाथ भी इसके लिए कम बदनाम नहीं थे। वह मुश्किल-आसान दोनों तरह की भाषा लिखते हैं, पर भाव साधारण जन नहीं समझ सकते। एक बार ‘चरका’ प्रबंध में उन्होंने महात्माजी पर जो आक्षेप किया था, उसकी दिल्लगी तथा पेचीदे भाव पर महात्माजी ने अपने लोगों को समेटकर समझाया था कि तुम लोग उसका अर्थ कुछ-का-कुछ समझ लोगे। अर्थात् महात्माजी के लोग इतने पुष्ट विचारों के हैं! फिर नेतृत्व का एक संस्कार भी होता है, जो चेतन को जड़ और समझदार को मूर्ख मानता है।
अस्तु। बड़े-बड़े साहित्यिकों ने प्रकृति के अनुकूल ही भाषा लिखी है। कठिन भावों को व्यक्त करने में प्रायः भाषा भी कठिन हो गई है। जो मनुष्य जितना गहरा है, वह भाव तथा भाषा की उतनी ही गंभीरता तक पैठ सकता है, और पैठता है। साहित्य में भावों की उच्चता का ही विचार रखना चाहिए। भाषा भावों की अनुगामिनी है।
जनता को तरह-तरह की अहितकर अनुकूल सीख न देकर कुछ परिश्रम करने के लिए ही कहना ठीक होगा। जिनको संधि-समास का भी ज्ञान नहीं, ऊँचे साहित्य की सृष्टि उनके लिए नहीं, न “Words, in one syllable” असमस्त शब्दों की किताबें लिखने से राष्ट्र-भाषा का उद्धार हुआ जाता है।
जो लोग समय को देखते हुए अपनी पुस्तकों या पत्रों के प्रचार के लिए उनमें साधारण भाषा और सरल भावों के रखने का प्रयत्न करते हैं, वे ऐसा व्यवसाय की दृष्टि से करते हैं। यह हिंदी का हित न हुआ। हित तो गहन शिक्षा द्वारा ही होगा।
हिंदू-मुस्लिम ऐक्य के लिए ललित शब्दावली की टाँग तोड़कर लँगड़ी कर देने से लड़खड़ाती हुई भाषा अपनी प्रगति में पीछे ही रहेगी। हमारा यह अभिप्राय भी नहीं कि भाषा मुश्किल लिखी जाए; नहीं, उसका प्रवाह भावों के अनुकूल ही रहना चाहिए। आप निकली हुई और गढ़ी हुई भाषा छिपती नहीं। भावानुसारिणी कुछ मुश्किल होने पर भी भाषा समझ में आ जाती है। उसके लिए कोष देखने की ज़रूरत नहीं होती। जिस तरह हिंदी के लिए कहा जाता है कि वह अधिकसंख्यक लोगों की भाषा है, उसी तरह यदि अधिक संख्या उसकी योग्यता को भी मिलेगी, तो योग्यतम की विजय में फिर कोई असंभाव्यता न रह जाएगी। इसके लिए भी भाषा-साहित्य में अधिकाधिक प्रसार की आवश्यकता है। जो लोग साधारण भाषा के प्रेमी हैं, उनके लिए साधारण पुस्तकें रहेंगी ही। पहली, दूसरी, तीसरी और चौथी पुस्तकों की तरह भाषा-साहित्य का भी स्तर तैयार रहेगा।
प्रायः यह शिकायत होती है कि छायावादी कविताएँ समझ में नहीं आती; उनके लिखने वाले भी नहीं समझते, न समझा पाते हैं। इस तरह के आक्षेप हिंदी के उत्तरदायी लेखक तथा संपादकगण किया करते हैं। कमज़ोरी यहीं पर है। हिंदी में बहुत-से लोग ऐसे भी हैं, जो छायावादी कविताएँ समझते हैं। उन्होंने समर्थन भी किया है। मैं अपनी तरफ़ से इतना ही कहूँगा कि छायावाद की कविताएँ भाषा-साहित्य के विकास के विचार से अधिक विकसित रूप हैं! जहाँ-जहाँ उन कविताओं में ख़ूबी आ गई है, वहाँ-वहाँ बहुत अच्छी तरह यह प्रमाण मिल जाता है। जिन स्थानों में धुँधलापन है, भावों का अच्छा प्रकाशन नहीं हुआ, चित्र चमकते हुए नहीं नज़र आते, वहाँ सामयिक दुर्बलता है, जिससे आगे बढ़ने की साहित्य तथा साहित्यिकों को ज़रूरत है। जो लोग यह कहते हैं कि खड़ी बोली की कुछ प्राचीन काल की कृतियों की तुलना में आधुनिक कविताएँ (मेरा मतलब दोनों समय की अच्छी कविताओं से है) नहीं ठहरतीं, मैं उन्हें अत्युक्ति करते हुए समझता हूँ। मुझे दृढ़ विश्वास है, यह मेरी नहीं, उन्हीं की अल्पज्ञता है। वे साहित्य के साथ अन्याय करते हैं।
ग़ैर लोगों को अपने में मिलाने का तरीक़ा भाषा को आसान करना नहीं, न मधुर करना, उसमें व्यापक भाव भरना और उसी के अनुसार चलना है। ब्रज-भाषा भाषा-साहित्य के विचार से बड़ी मधुर भाषा है। उसके शब्द टूटते हुए इतने मुलायम हो गए हैं, जिससे अधिक कोमलता आ नहीं सकती। ब्रज-भाषा का प्रभाव तमाम आर्यावर्त तथा दाक्षिणात्य तक रहा है। सभी प्रदेशों के लोग उसकी मधुरता के क़ायल थे। बँगला, गुजराती, मराठी आदि भाषाओँ में उसकी छाप मिलती है। ब्रज-भाषा-साहित्य के अंग के अपर प्रांत वाले लोग भी अपनी भाषा को ब्रज-भाषा की तरह, उसी तूलिका से, मधु-सिक्त कर देते हैं। यही साधना वर्तमान खड़ी बोली के लिए ज़रूरी है। पहले के अनेक मुसलमान-कवि ब्रज-भाषा के रंग में रंग गए थे। उनके पद्य हिंदू-कवियों के पद्यों से अधिक मधुर हो रहे हैं। यही स्वाभाविक खिंचाव खड़ी बोली की कोमलता तथा व्यापकता में आना चाहिए। अच्छे को अधिकांश लोग अच्छा कहते हैं। यों तूल-तकरारवाली बातें तो हैं ही, और होती ही रहेंगी, प्रचार का इससे अच्छा उपाय आज तक संसार में दूसरा नहीं हुआ। जितने भी धर्म प्रचारित किए गए, सब अपनी व्यापकता तथा सहृदयता के बल पर फैले। उनकी साधारण युक्तियाँ मृदुल, जल्द समझ में आने वाली, आलोचनाएँ तथा अपर सभ्य अंग वैसे ही गहन, अगाध विद्वता से भरे हुए। हिंदी के लिए एक तरह की आवाज़ उठाने से अच्छा अनेक तरह का प्रदर्शन है, क्योंकि इससे कुछ प्राप्त होता है।
bhasha klishtata se sambandh rakhnevale prshan hindi ki tarah apar bhashaon mein nahin uthte. hindi ko raashtr bhasha mannevale ya bananevale log saal mein terah baar aart chitkar karte hain—bhasha saral honi chahiye, jisse abal vriddh samajh saken. mainne aaj tak kisi ko ye kahte hue nahin suna ki shiksha ki bhumi vistrit honi chahiye, jisse anek shabdon ka logon ko gyaan ho, janta kramshah uunche sopan par chaDhe.
hindi ki saralta ke sambandh mein bakvas karnevale logon mein adhikansh ko mainne dekha—likhte bahut hain, jante bahut thoDa hain. kam se kam hindi se to unka talluq skool se jab se chhuta, chhuta hi raha. phir hindi ki vishesh shiksha praapt karne ki unhen zarurat nahin malum di. zarurat rahi dusron ko sikhlane ki. sadharan janon ka paksh lekar ve barabar apne agyan par mitti Dalte rahe.
ek saval raashtr bhasha dvara hindu muslim aikya ka uthta hai. iske liye bhi hindi ko bharsak asanskrit karne ki zarurat batlai jati hai, jaise musalmanon mein raashtr bhasha ka sikka jam gaya ho, aur ve kramshah hindi sahitya ke udaar udar mein pravesh kar rahe hon. hindostani ekeDmi ke padvidhar padadhikariyon ki aisi hi raay hai. ve log svayan kuch hindi jante hain ya nahin, ye mat puchhiye; iski jaanch vyarth hai. unki raay sun lijiye. aisi bhavna se prerit ho kuch kaviyon ne qalam ke kulhaDe se raashtr bhasha ki lakDi se kavya ke kuch chaile chire bhi hain, jinke muqable ‘shushkan kashthan tishthati agre’ bahut saras hai. kuch ho, raashtr bhasha ka kavya saral to hai, log asani se samajh to lete hain.
yatharth sahitya netaon ke dimagh ke nape tule vicharon ki tarah, aay vyay ki sankhya ki tarah prkoshthon mein band hokar nahin nikalta. wo kisi uddesh ki pushti ke liye nahin aata, wo svayan sushti hai. isliye uska phailav itna hai, jo kisi sima mein nahin aata. aise hi sahitya se raashtr ka yatharth kalyan hua hai. jab kuch khaas adamiyon ke kalyan ki baat sochi jayegi, tab kuch khaas adamiyon ka akalyan bhi saath saath hoga. ye anullanghan darshan hai. isliye brihat sahitya yani uunche bhavon se bhara hua sahitya kabhi desh, kaal ya sankhya mein nahin raha, aur usi se desh, kaal aur sankhya ka ab tak yatharth kalyan hua hai. un prachin baDe baDe sahityikon ki bhasha kabhi janta ki bhasha nahin rahi. solah aane mein chaar aane janta ke layaq rahna sahitya ka hi svbhaav hai. kyonki sab tarah ki abhivyaktiyan sahitya mein hoti hain. tulsikrit ramayan ka hamare yahan sab pustkon se zyada parchar hai, dusri kitab samapt hone se pahle hi laDkiyan sundarkanD kholkar “jamvant ke vachan suhaye suni hanuman hrday ati bhaye. ” paDhne lagti hain. iske mani ye nahin ki tulsidasji ne baDi sidhi bhasha mein ramayan tha apne dusre granth likhe hain. ramayan kahin kahin, jahan jaise kathin bhaav aaye hain, itni mushkil hai ki achchhe achchhe vidvanon ke chhakke chhut jate hain. iske alava sadyant ramayan salankar hai. ye sab sadharan log samajh sakte hain, ye kabhi na kahega. ramayan ke parchar ka karan ramachrit hai, jiska hazaron varsh pahle se anekanek ramaynon tatha kathaon dvara parchar hota aaya hai. sanskar yahan ke logon ke aise hi ban ge hain. lkishtta ke bare mein hi yahi haal surdasji ki kavita ka bhi hai. ve bhi kam mushkil nahin. alankaron ke siva ek qadam nahin uthate. —
“adbhut ek anupam baagh.
yugal kamal par gajvar kriDat tapar sinh karat anurag. ”
ye sab sadharan janon ki samajh mein aane layaq kavya nahin. kabir to apni visheshata mein aur mushkil hai. panDit na hote hue bhi alankar likhte hain. keshav apni lkishthta ke liye kafi badnam hain. ye chaar hindi ke sarvashreshth kavi hain. vihari ki theth dehati baghair tika dekhe main ab bhi nahin samajh pata. urdu ke ghalib mushkil likhne ke liye kafi badnam the. par vahi uske sarvashreshth mahakavi hain. sheksapiyar ke giton ke bhaav gahan, bhasha tadnukul hai. sheli ki bhasha aur bhi lachchhedar. ravindrnath bhi iske liye kam badnam nahin the. wo mushkil asan donon tarah ki bhasha likhte hain, par bhaav sadharan jan nahin samajh sakte. ek baar ‘charka’ prbandh mein unhonne mahatmaji par jo akshep kiya tha, uski dillgi tatha pechide bhaav par mahatmaji ne apne logon ko sametkar samjhaya tha ki tum log uska arth kuch ka kuch samajh loge. arthat mahatmaji ke log itne pusht vicharon ke hain! phir netritv ka ek sanskar bhi hota hai, jo chetan ko jaD aur samajhdar ko moorkh manata hai.
astu. baDe baDe sahityikon ne prkriti ke anukul hi bhasha likhi hai. kathin bhavon ko vyakt karne mein prayah bhasha bhi kathin ho gai hai. jo manushya jitna gahra hai, wo bhaav tatha bhasha ki utni hi gambhirta tak paith sakta hai, aur paithta hai. sahitya mein bhavon ki uchchata ka hi vichar rakhna chahiye. bhasha bhavon ki anugamini hai.
janta ko tarah tarah ki ahitkar anukul seekh na dekar kuch parishram karne ke liye hi kahna theek hoga. jinko sandhi samas ka bhi gyaan nahin, uunche sahitya ki srishti unke liye nahin, na “words, in one syllable” asmast shabdon ki kitaben likhne se raashtr bhasha ka uddhaar hua jata hai.
jo log samay ko dekhte hue apni pustkon ya patron ke parchar ke liye unmen sadharan bhasha aur saral bhavon ke rakhne ka prayatn karte hain, ve aisa vyavsay ki drishti se karte hain. ye hindi ka hit na hua. hit to gahan shiksha dvara hi hoga.
hindu muslim aikya ke liye lalit shabdavali ki taang toDkar langaDo kar dene se laDkhaDati hui bhasha apni pragti mein pichhe hi rahegi. hamara ye abhipray bhi nahin ki bhasha mushkil likhi jaye; nahin, uska pravah bhavon ke anukul hi rahna chahiye. aap nikli hui aur gaDhi hui bhasha chhipti nahin. bhavanusarini kuch mushkil hone par bhi bhasha samajh mein aa jati hai. uske liye kosh dekhne ki zarurat nahin hoti. jis tarah hindi ke liye kaha jata hai ki wo adhiksankhyak logon ki bhasha hai, usi tarah yadi adhik sankhya uski yogyata ko bhi milegi, to yogytam ki vijay mein phir koi asambhavyta na rah jayegi. iske liye bhi bhasha sahitya mein adhikadhik prasar ki avashyakta hai. jo log sadharan bhasha ke premi hain, unke liye sadharan pustken rahengi hi. pahli, dusri, tisri aur chauthi pustkon ki tarah bhasha sahitya ka bhi star taiyar rahega.
prayah ye shikayat hoti hai ki chhayavadi kavitayen samajh mein nahin ati; unke likhnevale bhi nahin samajhte, na samjha pate hain. is tarah ke akshep hindi ke uttardayi lekhak tatha sampadakgan kiya karte hain. kamzori yahin par hai. hindi mein bahut se log aise bhi hain, jo chhayavadi kavitayen samajhte hain. unhonne samarthan bhi kiya hai. main apni taraf se itna hi kahunga ki chhayavad ki kavitayen bhasha sahitya ke vikas ke vichar se adhik viksit roop hain! jahan jahan un kavitaon mein khubi aa gai hai, vahan vahan bahut achchhi tarah ye prmaan mil jata hai. jin sthanon mein dhundhlapan hai, bhavon ka achchha prakashan nahin hua, chitr chamakte hue nahin nazar aate, vahan samayik durbalta hai, jisse aage baDhne ki sahitya tatha sahityikon ko zarurat hai. jo log ye kahte hain ki khaDiboli ki kuch prachin kaal ki kritiyon ki tulna mein adhunik kavitayen (mera matlab donon samay ki achchhi kavitaon se hai) nahin thahartin, main unhen atyukti karte hue samajhta hoon. mujhe driDh vishvas hai, ye meri nahin, unhin ki alpagyta hai. ve sahitya ke saath anyay karte hain.
ghair logon ko apne mein milane ka tariqa bhasha ko asan karna nahin, na madhur karna, usmen vyapak bhaav bharna aur usi ke anusar chalna hai. braj bhasha bhasha sahitya ke vichar se baDi madhur bhasha hai. uske shabd tutte hue itne mulayam ho ge hain, jisse adhik komalta aa nahin sakti. braj bhasha ka prabhav tamam aryavart tatha dakshinatya tak raha hai. sabhi prdeshon ke log uski madhurta ke qayal the. bangla, gujarati, marathi aadi bhashaon mein uski chhaap milti hai. braj bhasha sahitya ke ang ke apar prantvale log bhi apni bhasha ko braj bhasha ki tarah, usi tulika se, madhu sitk kar dete hain. yahi sadhana vartaman khaDi boli ke liye zaruri hai. pahle ke anek musalman kavi braj bhasha ke rang mein rang ge the. unke padya hindu kaviyon ke padyon se adhik madhur ho rahe hain. yahi svabhavik khinchav khaDi boli ki komalta tatha vyapakta mein aana chahiye. achchhe ko adhikansh log achchha kahte hain. yon tool takrarvali baten to hain hi, aur hoti hi rahengi, parchar ka isse achchha upaay aaj tak sansar mein dusra nahin hua. jitne bhi dharm pracharit kiye ge, sab apni vyapakta tatha sahdayta ke bal par phaile. unki sadharan yuktiyan mridul, jald samajh mein anevali, alochnayen tatha apar sabhya ang vaise hi gahan, agadh viddhta se bhare hue. hindi ke liye ek tarah ki avaz uthane se achchha anek tarah ka pradarshan hai, kyonki isse kuch praapt hota hai.
bhasha klishtata se sambandh rakhnevale prshan hindi ki tarah apar bhashaon mein nahin uthte. hindi ko raashtr bhasha mannevale ya bananevale log saal mein terah baar aart chitkar karte hain—bhasha saral honi chahiye, jisse abal vriddh samajh saken. mainne aaj tak kisi ko ye kahte hue nahin suna ki shiksha ki bhumi vistrit honi chahiye, jisse anek shabdon ka logon ko gyaan ho, janta kramshah uunche sopan par chaDhe.
hindi ki saralta ke sambandh mein bakvas karnevale logon mein adhikansh ko mainne dekha—likhte bahut hain, jante bahut thoDa hain. kam se kam hindi se to unka talluq skool se jab se chhuta, chhuta hi raha. phir hindi ki vishesh shiksha praapt karne ki unhen zarurat nahin malum di. zarurat rahi dusron ko sikhlane ki. sadharan janon ka paksh lekar ve barabar apne agyan par mitti Dalte rahe.
ek saval raashtr bhasha dvara hindu muslim aikya ka uthta hai. iske liye bhi hindi ko bharsak asanskrit karne ki zarurat batlai jati hai, jaise musalmanon mein raashtr bhasha ka sikka jam gaya ho, aur ve kramshah hindi sahitya ke udaar udar mein pravesh kar rahe hon. hindostani ekeDmi ke padvidhar padadhikariyon ki aisi hi raay hai. ve log svayan kuch hindi jante hain ya nahin, ye mat puchhiye; iski jaanch vyarth hai. unki raay sun lijiye. aisi bhavna se prerit ho kuch kaviyon ne qalam ke kulhaDe se raashtr bhasha ki lakDi se kavya ke kuch chaile chire bhi hain, jinke muqable ‘shushkan kashthan tishthati agre’ bahut saras hai. kuch ho, raashtr bhasha ka kavya saral to hai, log asani se samajh to lete hain.
yatharth sahitya netaon ke dimagh ke nape tule vicharon ki tarah, aay vyay ki sankhya ki tarah prkoshthon mein band hokar nahin nikalta. wo kisi uddesh ki pushti ke liye nahin aata, wo svayan sushti hai. isliye uska phailav itna hai, jo kisi sima mein nahin aata. aise hi sahitya se raashtr ka yatharth kalyan hua hai. jab kuch khaas adamiyon ke kalyan ki baat sochi jayegi, tab kuch khaas adamiyon ka akalyan bhi saath saath hoga. ye anullanghan darshan hai. isliye brihat sahitya yani uunche bhavon se bhara hua sahitya kabhi desh, kaal ya sankhya mein nahin raha, aur usi se desh, kaal aur sankhya ka ab tak yatharth kalyan hua hai. un prachin baDe baDe sahityikon ki bhasha kabhi janta ki bhasha nahin rahi. solah aane mein chaar aane janta ke layaq rahna sahitya ka hi svbhaav hai. kyonki sab tarah ki abhivyaktiyan sahitya mein hoti hain. tulsikrit ramayan ka hamare yahan sab pustkon se zyada parchar hai, dusri kitab samapt hone se pahle hi laDkiyan sundarkanD kholkar “jamvant ke vachan suhaye suni hanuman hrday ati bhaye. ” paDhne lagti hain. iske mani ye nahin ki tulsidasji ne baDi sidhi bhasha mein ramayan tha apne dusre granth likhe hain. ramayan kahin kahin, jahan jaise kathin bhaav aaye hain, itni mushkil hai ki achchhe achchhe vidvanon ke chhakke chhut jate hain. iske alava sadyant ramayan salankar hai. ye sab sadharan log samajh sakte hain, ye kabhi na kahega. ramayan ke parchar ka karan ramachrit hai, jiska hazaron varsh pahle se anekanek ramaynon tatha kathaon dvara parchar hota aaya hai. sanskar yahan ke logon ke aise hi ban ge hain. lkishtta ke bare mein hi yahi haal surdasji ki kavita ka bhi hai. ve bhi kam mushkil nahin. alankaron ke siva ek qadam nahin uthate. —
“adbhut ek anupam baagh.
yugal kamal par gajvar kriDat tapar sinh karat anurag. ”
ye sab sadharan janon ki samajh mein aane layaq kavya nahin. kabir to apni visheshata mein aur mushkil hai. panDit na hote hue bhi alankar likhte hain. keshav apni lkishthta ke liye kafi badnam hain. ye chaar hindi ke sarvashreshth kavi hain. vihari ki theth dehati baghair tika dekhe main ab bhi nahin samajh pata. urdu ke ghalib mushkil likhne ke liye kafi badnam the. par vahi uske sarvashreshth mahakavi hain. sheksapiyar ke giton ke bhaav gahan, bhasha tadnukul hai. sheli ki bhasha aur bhi lachchhedar. ravindrnath bhi iske liye kam badnam nahin the. wo mushkil asan donon tarah ki bhasha likhte hain, par bhaav sadharan jan nahin samajh sakte. ek baar ‘charka’ prbandh mein unhonne mahatmaji par jo akshep kiya tha, uski dillgi tatha pechide bhaav par mahatmaji ne apne logon ko sametkar samjhaya tha ki tum log uska arth kuch ka kuch samajh loge. arthat mahatmaji ke log itne pusht vicharon ke hain! phir netritv ka ek sanskar bhi hota hai, jo chetan ko jaD aur samajhdar ko moorkh manata hai.
astu. baDe baDe sahityikon ne prkriti ke anukul hi bhasha likhi hai. kathin bhavon ko vyakt karne mein prayah bhasha bhi kathin ho gai hai. jo manushya jitna gahra hai, wo bhaav tatha bhasha ki utni hi gambhirta tak paith sakta hai, aur paithta hai. sahitya mein bhavon ki uchchata ka hi vichar rakhna chahiye. bhasha bhavon ki anugamini hai.
janta ko tarah tarah ki ahitkar anukul seekh na dekar kuch parishram karne ke liye hi kahna theek hoga. jinko sandhi samas ka bhi gyaan nahin, uunche sahitya ki srishti unke liye nahin, na “words, in one syllable” asmast shabdon ki kitaben likhne se raashtr bhasha ka uddhaar hua jata hai.
jo log samay ko dekhte hue apni pustkon ya patron ke parchar ke liye unmen sadharan bhasha aur saral bhavon ke rakhne ka prayatn karte hain, ve aisa vyavsay ki drishti se karte hain. ye hindi ka hit na hua. hit to gahan shiksha dvara hi hoga.
hindu muslim aikya ke liye lalit shabdavali ki taang toDkar langaDo kar dene se laDkhaDati hui bhasha apni pragti mein pichhe hi rahegi. hamara ye abhipray bhi nahin ki bhasha mushkil likhi jaye; nahin, uska pravah bhavon ke anukul hi rahna chahiye. aap nikli hui aur gaDhi hui bhasha chhipti nahin. bhavanusarini kuch mushkil hone par bhi bhasha samajh mein aa jati hai. uske liye kosh dekhne ki zarurat nahin hoti. jis tarah hindi ke liye kaha jata hai ki wo adhiksankhyak logon ki bhasha hai, usi tarah yadi adhik sankhya uski yogyata ko bhi milegi, to yogytam ki vijay mein phir koi asambhavyta na rah jayegi. iske liye bhi bhasha sahitya mein adhikadhik prasar ki avashyakta hai. jo log sadharan bhasha ke premi hain, unke liye sadharan pustken rahengi hi. pahli, dusri, tisri aur chauthi pustkon ki tarah bhasha sahitya ka bhi star taiyar rahega.
prayah ye shikayat hoti hai ki chhayavadi kavitayen samajh mein nahin ati; unke likhnevale bhi nahin samajhte, na samjha pate hain. is tarah ke akshep hindi ke uttardayi lekhak tatha sampadakgan kiya karte hain. kamzori yahin par hai. hindi mein bahut se log aise bhi hain, jo chhayavadi kavitayen samajhte hain. unhonne samarthan bhi kiya hai. main apni taraf se itna hi kahunga ki chhayavad ki kavitayen bhasha sahitya ke vikas ke vichar se adhik viksit roop hain! jahan jahan un kavitaon mein khubi aa gai hai, vahan vahan bahut achchhi tarah ye prmaan mil jata hai. jin sthanon mein dhundhlapan hai, bhavon ka achchha prakashan nahin hua, chitr chamakte hue nahin nazar aate, vahan samayik durbalta hai, jisse aage baDhne ki sahitya tatha sahityikon ko zarurat hai. jo log ye kahte hain ki khaDiboli ki kuch prachin kaal ki kritiyon ki tulna mein adhunik kavitayen (mera matlab donon samay ki achchhi kavitaon se hai) nahin thahartin, main unhen atyukti karte hue samajhta hoon. mujhe driDh vishvas hai, ye meri nahin, unhin ki alpagyta hai. ve sahitya ke saath anyay karte hain.
ghair logon ko apne mein milane ka tariqa bhasha ko asan karna nahin, na madhur karna, usmen vyapak bhaav bharna aur usi ke anusar chalna hai. braj bhasha bhasha sahitya ke vichar se baDi madhur bhasha hai. uske shabd tutte hue itne mulayam ho ge hain, jisse adhik komalta aa nahin sakti. braj bhasha ka prabhav tamam aryavart tatha dakshinatya tak raha hai. sabhi prdeshon ke log uski madhurta ke qayal the. bangla, gujarati, marathi aadi bhashaon mein uski chhaap milti hai. braj bhasha sahitya ke ang ke apar prantvale log bhi apni bhasha ko braj bhasha ki tarah, usi tulika se, madhu sitk kar dete hain. yahi sadhana vartaman khaDi boli ke liye zaruri hai. pahle ke anek musalman kavi braj bhasha ke rang mein rang ge the. unke padya hindu kaviyon ke padyon se adhik madhur ho rahe hain. yahi svabhavik khinchav khaDi boli ki komalta tatha vyapakta mein aana chahiye. achchhe ko adhikansh log achchha kahte hain. yon tool takrarvali baten to hain hi, aur hoti hi rahengi, parchar ka isse achchha upaay aaj tak sansar mein dusra nahin hua. jitne bhi dharm pracharit kiye ge, sab apni vyapakta tatha sahdayta ke bal par phaile. unki sadharan yuktiyan mridul, jald samajh mein anevali, alochnayen tatha apar sabhya ang vaise hi gahan, agadh viddhta se bhare hue. hindi ke liye ek tarah ki avaz uthane se achchha anek tarah ka pradarshan hai, kyonki isse kuch praapt hota hai.
स्रोत :
पुस्तक : प्रबंध-पद्म (चुने हुए साहित्यिक निबंध) (पृष्ठ 9)
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
OKAY
About this sher
Close
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.
OKAY
You have remaining out of free content pages.Log In or Register to become a Rekhta Family member to access the full website.
join rekhta family!
You have exhausted your 5 free content pages. Register and enjoy UNLIMITED access to the whole universe of Urdu Poetry, Rare Books, Language Learning, Sufi Mysticism, and more.