वह  एक  मज़दूर  औरत  थी।  वह  अनेकों  में  थी  एक,  
अर्सा  पहले  उसका  नाम  भुला  दिया  गया।  
सिर्फ़  आज  मैं  उसकी  प्रशंसा  कर  रही  हूँ,  उसकी  वीरता  
मैं  उसके  चेहरे  को  ग्रेनाइट  में  तराशना  चाहती  हूँ।  
वह  दूर  से  मुझे  देखती  है,  पीछे  खुली  हुई  है  क़ब्र।  
जिसे  फाँसी  की  सज़ा  पाए  लोगों  ने  मौत  के  पहले  खोदा  था  
का  बखान  कर  रही  हूँ।  
तीस  साल  से  ज़्यादा  बीत  चुके  हैं,  और  आज  भी  मुझे  वह  उसी  तरह  
देखती  है  
वह  देखती  है  और  इंतज़ार  करती  है।  
उसके  हाथ  बँधे  थे,  उसके  कपड़े  चीथड़े  थे  
और  बालों  की  काली  लपटें  उसके  सर  के  आसपास  थीं।  
अपनी  क़ब्र  के  नज़दीक,  खुली  हुई  पीठ,  कामरेडों  के  बीच  वह  थी  जैसे  
उनमें  से  एक,  अलग  न  की  जा  सकने  वाली,  और  फिर  भी  अकेली।  
वह  दुखी  नहीं  थी।  अपना  सर  ऊँचा  उठाए  उसने  घटनाओं  को  विरक्ति  से  
देखा  मृत्यु  से  हुई  नहीं  भयभीत  
उसने  पीछे  मुड़  कर  नहीं  देखा,  न  ही  अपने  जीवन  के  लिए  रोई।  
उसने  बंदूक़  की  नलियों  से  दूर  आने  वाले  युग  को  देखा।  
वह  युग  जिसे  हम  जी  रहे  हैं,  जिससे  मुझमें  कवयित्री  ने  जन्म  लिया  है,  
संघर्ष  की  अंतहीनता  के  बारे  में  गाने  के  लिए  
समय  के  शिखर  पर  चढ़ती  हूँ  और  देखती  हूँ।  जानती  हूँ  वह  
घटित  होगा,  जिसे  वह,  जिसे  वह  नामहीन  मज़दूर  औरत  मरते  हुए  
जानती  थी।  
             
                wo  ek  mazdur  aurat  thi.  wo  anekon  mein  thi  ek,  
arsa  pahle  uska  naam  bhula  diya  gaya.  
sirf  aaj  main  uski  prshansa  kar  rahi  hoon,  uski  virata  
main  uske  chehre  ko  grenait  mein  tarashna  chahti  hoon.  
wo  door  se  mujhe  dekhti  hai,  pichhe  khuli  hui  hai  qabr.  
jise  phansi  ki  saza  pae  logon  ne  maut  ke  pahle  khoda  tha  
ka  bakhan  kar  rahi  hoon.  
tees  saal  se  zyada  beet  chuke  hain,  aur  aaj  bhi  mujhe  wo  usi  tarah  
dekhti  hai  
wo  dekhti  hai  aur  intzaar  karti  hai.  
uske  haath  bandhe  the,  uske  kapDe  chithDe  the  
aur  balon  ki  kali  lapten  uske  sar  ke  asapas  theen.  
apni  qabr  ke  nazdik,  khuli  hui  peeth,  kamreDon  ke  beech  wo  thi  jaise  
unmen  se  ek,  alag  na  ki  ja  sakne  vali,  aur  phir  bhi  akeli.  
wo  dukhi  nahin  thi.  apna  sar  uncha  uthaye  usne  ghatnaon  ko  virakti  se  
dekha  mrityu  se  hui  nahin  bhaybhit  
usne  pichhe  muD  kar  nahin  dekha,  na  hi  apne  jivan  ke  liye  roi.  
usne  banduq  ki  naliyon  se  door  aane  vale  yug  ko  dekha.  
wo  yug  jise  hum  ji  rahe  hain,  jisse  mujhmen  kavyitri  ne  janm  liya  hai,  
sangharsh  ki  anthinta  ke  bare  mein  gane  ke  liye  
samay  ke  shikhar  par  chaDhti  hoon  aur  dekhti  hoon.  janti  hoon  wo  
ghatit  hoga,  jise  wo,  jise  wo  namahin  mazdur  aurat  marte  hue  
janti  thi.  
wo  ek  mazdur  aurat  thi.  wo  anekon  mein  thi  ek,  
arsa  pahle  uska  naam  bhula  diya  gaya.  
sirf  aaj  main  uski  prshansa  kar  rahi  hoon,  uski  virata  
main  uske  chehre  ko  grenait  mein  tarashna  chahti  hoon.  
wo  door  se  mujhe  dekhti  hai,  pichhe  khuli  hui  hai  qabr.  
jise  phansi  ki  saza  pae  logon  ne  maut  ke  pahle  khoda  tha  
ka  bakhan  kar  rahi  hoon.  
tees  saal  se  zyada  beet  chuke  hain,  aur  aaj  bhi  mujhe  wo  usi  tarah  
dekhti  hai  
wo  dekhti  hai  aur  intzaar  karti  hai.  
uske  haath  bandhe  the,  uske  kapDe  chithDe  the  
aur  balon  ki  kali  lapten  uske  sar  ke  asapas  theen.  
apni  qabr  ke  nazdik,  khuli  hui  peeth,  kamreDon  ke  beech  wo  thi  jaise  
unmen  se  ek,  alag  na  ki  ja  sakne  vali,  aur  phir  bhi  akeli.  
wo  dukhi  nahin  thi.  apna  sar  uncha  uthaye  usne  ghatnaon  ko  virakti  se  
dekha  mrityu  se  hui  nahin  bhaybhit  
usne  pichhe  muD  kar  nahin  dekha,  na  hi  apne  jivan  ke  liye  roi.  
usne  banduq  ki  naliyon  se  door  aane  vale  yug  ko  dekha.  
wo  yug  jise  hum  ji  rahe  hain,  jisse  mujhmen  kavyitri  ne  janm  liya  hai,  
sangharsh  ki  anthinta  ke  bare  mein  gane  ke  liye  
samay  ke  shikhar  par  chaDhti  hoon  aur  dekhti  hoon.  janti  hoon  wo  
ghatit  hoga,  jise  wo,  jise  wo  namahin  mazdur  aurat  marte  hue  
janti  thi.  
 
             
    
 
    
        स्रोत : 
                
                        पुस्तक  : दरवाज़े में कोई चाबी नहीं (पृष्ठ 206) 
                                            संपादक  : वंशी माहेश्वरी  
                                                रचनाकार  : एल्वी सिनेर्वो  
                                            
                             प्रकाशन  : संभावना प्रकाशन
                         
                                                संस्करण   : 2020 
                 
                
                
     
    Additional information available 
    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
    
 
    rare Unpublished content 
    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.