इतवार का दिन है, मैं खा रहा हूँ चकोतरा
रूस में चर्च ख़त्म हो गया है
पश्चिम जिसे रुढ़िवादी समझता है।
वह साँवली और
पूर्वी मूल की लड़की,
बड़ी भूरी आँखें बाइबिल से उठाती
फिर गिराती। एक छोटी लाल और काली
बाइबिल और जब वह पढ़ती है
उसके पैर हिलते हैं, हिलते रहते हैं
धीमा लयबद्ध नृत्य कर रही हो जैसे
बाइबिल पढ़ते हुए।
सोने की लंबी बालियाँ :
बाजुओं में सोने का एक-एक कंगन,
और मुझे लगता है मिनी सूट पहना है
कपड़ा लिपटा है उसके शरीर से,
मुलायम चमड़े के उस लिबास को
वह घुमाती है इधर-उधर
सेंकती है लंबी गोरी टाँगों को धूप में।
उससे बच कर भाग नहीं सकता हूँ
मैं चाहता भी नहीं हूँ ऐसा करना।
मेरे रेडियो में बज रहा है सिंफनी संगीत
सुन नहीं सकती जिसे वह
लेकिन उसकी हलचल एकदम मेल खाती है
सिंफनी
की लय से
वह साँवली है, वह साँवली है
भगवान के बारे में पढ़ रही है वह।
मैं भगवान हूँ।
उसके लिए कुछ नहीं किया जा सकता है
दिल में एक ऐसी जगह है
कभी नहीं भर पाएगी
एक ख़ालीपन
और सबसे सुंदर पलों
और सुखी समय में
हमें इसका अहसास होगा।
हमें महसूस होगा
पहले से कहीं ज़्यादा
कि दिल में है एक जगह
जिसे कभी भरा नहीं जा सकेगा
और
हम करेंगे
इंतज़ार
अनवरत
उस जगह के
ख़ालीपन में।
itvaar ka din hai, main kha raha hoon chakotara
roos mein charch khatm ho gaya hai
pashchim jise ruDhivadi samajhta hai.
wo sanvli aur
purvi mool ki laDki,
baDi bhuri ankhen baibil se uthati
phir girati. ek chhoti laal aur kali
baibil aur jab wo paDhti hai
uske pair hilte hain, hilte rahte hain
dhima laybaddh nritya kar rahi ho jaise
baibil paDhte hue.
sone ki lambi baliyanh
bajuon mein sone ka ek ek kangan,
aur mujhe lagta hai mini soot pahna hai
kapDa lipta hai uske sharir se,
mulayam chamDe ke us libas ko
wo ghumati hai idhar udhar
senkti hai lambi gori tangon ko dhoop mein.
usse bach kar bhaag nahin sakta hoon
main chahta bhi nahin hoon aisa karna.
mere reDiyo mein baj raha hai simphni sangit
sun nahin sakti jise wo
lekin uski halchal ekdam mel khati hai
simpni
ki lay se
wo sanvli hai, wo sanvli hai
bhagvan ke bare mein paDh rahi hai wo.
main bhagvan hoon.
uske liye kuch nahin kiya ja sakta hai
dil mein ek aisi jagah hai
kabhi nahin bhar payegi
ek khalipan
aur sabse sundar palon
aur sukhi samay men
hamein iska ahsas hoga.
hamein mahsus hoga
pahle se kahin zyada
ki dil mein hai ek jagah
jise kabhi bhara nahin ja sakega
aur
hum karenge
intzaar
anavrat
us jagah ke
khalipan mein.
itvaar ka din hai, main kha raha hoon chakotara
roos mein charch khatm ho gaya hai
pashchim jise ruDhivadi samajhta hai.
wo sanvli aur
purvi mool ki laDki,
baDi bhuri ankhen baibil se uthati
phir girati. ek chhoti laal aur kali
baibil aur jab wo paDhti hai
uske pair hilte hain, hilte rahte hain
dhima laybaddh nritya kar rahi ho jaise
baibil paDhte hue.
sone ki lambi baliyanh
bajuon mein sone ka ek ek kangan,
aur mujhe lagta hai mini soot pahna hai
kapDa lipta hai uske sharir se,
mulayam chamDe ke us libas ko
wo ghumati hai idhar udhar
senkti hai lambi gori tangon ko dhoop mein.
usse bach kar bhaag nahin sakta hoon
main chahta bhi nahin hoon aisa karna.
mere reDiyo mein baj raha hai simphni sangit
sun nahin sakti jise wo
lekin uski halchal ekdam mel khati hai
simpni
ki lay se
wo sanvli hai, wo sanvli hai
bhagvan ke bare mein paDh rahi hai wo.
main bhagvan hoon.
uske liye kuch nahin kiya ja sakta hai
dil mein ek aisi jagah hai
kabhi nahin bhar payegi
ek khalipan
aur sabse sundar palon
aur sukhi samay men
hamein iska ahsas hoga.
hamein mahsus hoga
pahle se kahin zyada
ki dil mein hai ek jagah
jise kabhi bhara nahin ja sakega
aur
hum karenge
intzaar
anavrat
us jagah ke
khalipan mein.
स्रोत :
पुस्तक : विश्व की श्रेष्ठ कविताएँ (पृष्ठ 74)
रचनाकार : चार्ल्स बुकोवस्की
प्रकाशन : इंडिया टेलिंग
संस्करण : 2020
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.