Font by Mehr Nastaliq Web

कई रातों के बाद

kai raton ke baad

अनुवाद : दिनेश चमोला

डौंउ न्वै स्वे

डौंउ न्वै स्वे

कई रातों के बाद

डौंउ न्वै स्वे

और अधिकडौंउ न्वै स्वे

    उसकी आँखें हार हैं सितारों का

    उसके गाल शहर हैं गुलाबों का

    उसके होंठ हैं चेरी का बाग़

    उसकी गर्दन

    है टहनी चमेली की

    उसके हाथ में जाल है सोने का

    उसकी कमर

    बल रातरानी की

    हालाँकि पत्थर है उसका अंतर

    धोखे की पंखुड़ियों से गुँथे

    हीरे से भी सख़्त

    जिसमें

    पैदा होते हैं घृणा के कड़वे फल

    और जिस पर क़ब्ज़ा है

    किसी शैतान का

    बहुत देर बाद...

    मेरी प्रेम चेतना लौट आई।

    स्रोत :
    • पुस्तक : समकालीन बर्मी कविताएँ (पृष्ठ 126)
    • संपादक : चन्द्र प्रकाश प्रभाकर 'मौतीरि'
    • रचनाकार : डौंउ न्वै स्वे
    • प्रकाशन : इरावदी प्रकाशन, नई दिल्ली
    • संस्करण : 1994

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY