कौन कहता है कि हिंदी मुर्दा ज़बान है? वह हिंदी ही तो है, जो हिंदुस्तान के हर एक कोने में थोड़ी बहुत समझी जा सकती है। बाक़ी वह 'काफ़' और 'गाफ़' से भरी हुई गले में अटकने वाली मौलवियाना उर्दू तो आपके दस पाँच मौलवी ही बोलते होंगे। 'पैसा अख़बार' कहता है कि हिंदी के बेतक़ल्लुफ़ बोलने वाले बहुत कम हैं। हम कहते हैं कि नहीं हिंदी सभी बोलते हैं। आपकी उर्दू ही बोलने वाले बहुत कम हैं। आप क़सम खाकर कहें कि आपके पंजाबी मुसलमानों में जो लोग शिक्षित हैं और बी.ए., एम.ए. हैं, उनमें से भी सौ में पाँच-सात शुद्ध उर्दू बोल सकते हैं या नहीं? हमसे आपकी दो दफ़े मुलाक़ात हुई है। आपके उर्दू बोलने पर हमको हँसी तो बहुत आई, परंतु आए की बेइज्ज़ती के ख़्याल से उसमें नुक़्ताचीनी नहीं की। आप कैसे कहते हैं कि हिंदी मुर्दा है? हिंदी में इस समय जैसे अख़बार निकलते हैं, हमको तो आशा नहीं है कि वैसी उन्नति आप अपने अख़बार की बीस साल में भी कर सके। बस, आपका एक 'पैसा अख़बार' ही तो उर्दू में सबसे अधिक बिकता है। यहाँ तक उर्दू की करामात है। परंतु हिंदी में कई ऐसे अख़बार हैं जो 'पैसा अख़बार' के बराबर ही नहीं, उससे अधिक बिकते हैं। रही यह बात कि उर्दू तेज़ लिखी जाती है या हिंदी इसकी भी काशी में परीक्षा हो चुकी है। श्रीमान् लाटूश, जो कुछ दिनों के लिए मैकडानल साहब के छुट्टी जाने पर पश्चिमोत्तर के छोटे लाट हो चुके हैं, नागरी प्रचारिणी सभा में इसका तमाशा देख चुके हैं। और मात्रा छूटने की आपने ख़ूब कही। हिंदी लिखने वाले न तो मात्रा छोड़ते हैं न हिंदी में कुछ का कुछ पढ़ा जाता है। यह तो उर्दू ही है, जिसमें ‘कुल जिस्म तख्ता हो गया’ का ‘कुल चश्म पोख्ता हो गया’ पढ़ा जाता है और नुक़्तों के हेर-फेर से जानी और ‘नामी’ में कुछ भेद नहीं रहता।
—भारतमित्र, 18 जून, 1900 ई.
kaun kahta hai ki hindi murda zaban hai? wo hindi hi to hai, jo hindustan ke har ek kone mein thoDi bahut samjhi ja sakti hai. baqi wo kaaf aur gaaf se bhari hui gale mein atakne vali maulaviyana urdu to aapke das paanch maulavi hi bolte honge. paisa akhbar kahta hai ki hindi ke betqalluf bolne vale bahut kam hain. hum kahte hain ki nahin hindi sabhi bolte hain. apaki urdu hi bolne vale bahut kam hain. aap qas khakar kahen ki aapke punjabi musalmanon mein jo log shikshait hain aur b. e., em. e. hain, unmen se bhi sau mein paanch saat shuddh urdu bol sakte hain ya nahin? hamse apaki do dafe mulaqat hui hai. aapke urdu bolne par hamko hansi to bahut i, parantu aaye ki beijzti ke khyaal se usmen nuqtachini nahin ki. aap kaise kahte hain ki hindi murda hai? hindi mein is samay jaise akhbar nikalte hain, hamko to aasha nahin hai ki vaisi unnati aap apne akhbar ki bees saal mein bhi kar sake. bus, aapka ek paisa akhbar hi to urdu mein sabse adhik bikta hai. yahan tak urdu ki karamat hai. parantu hindi mein kai aise akhbar hain jo paisa akhbar ke barabar hi nahin, usse adhik bikte hain. rahi ye baat ki urdu tez likhi jati hai ya hindi iski bhi kashi mein pariksha ho chuki hai. shriman latush, jo kuch dinon ke liye maikDanal sahab ke chhutti jane par pashchimottar ke chhote laat ho chuke hain, nagari pracharinai sabha mein iska tamasha dekh chuke hain. aur matra chhutne ki aapne khoob kahi. hindi likhne vale na to matra chhoDte hain na hindi mein kuch ka kuch paDha jata hai. ye to urdu hi hai, jismen ‘kul jism takhta ho gaya’ ka ‘kul chashm pokhta ho gaya’ paDha jata hai aur nuqton ke her pher se jani aur ‘nami’ mein kuch bhed nahin rahta.
—bharatmitr, 18 june, 1900 i.
kaun kahta hai ki hindi murda zaban hai? wo hindi hi to hai, jo hindustan ke har ek kone mein thoDi bahut samjhi ja sakti hai. baqi wo kaaf aur gaaf se bhari hui gale mein atakne vali maulaviyana urdu to aapke das paanch maulavi hi bolte honge. paisa akhbar kahta hai ki hindi ke betqalluf bolne vale bahut kam hain. hum kahte hain ki nahin hindi sabhi bolte hain. apaki urdu hi bolne vale bahut kam hain. aap qas khakar kahen ki aapke punjabi musalmanon mein jo log shikshait hain aur b. e., em. e. hain, unmen se bhi sau mein paanch saat shuddh urdu bol sakte hain ya nahin? hamse apaki do dafe mulaqat hui hai. aapke urdu bolne par hamko hansi to bahut i, parantu aaye ki beijzti ke khyaal se usmen nuqtachini nahin ki. aap kaise kahte hain ki hindi murda hai? hindi mein is samay jaise akhbar nikalte hain, hamko to aasha nahin hai ki vaisi unnati aap apne akhbar ki bees saal mein bhi kar sake. bus, aapka ek paisa akhbar hi to urdu mein sabse adhik bikta hai. yahan tak urdu ki karamat hai. parantu hindi mein kai aise akhbar hain jo paisa akhbar ke barabar hi nahin, usse adhik bikte hain. rahi ye baat ki urdu tez likhi jati hai ya hindi iski bhi kashi mein pariksha ho chuki hai. shriman latush, jo kuch dinon ke liye maikDanal sahab ke chhutti jane par pashchimottar ke chhote laat ho chuke hain, nagari pracharinai sabha mein iska tamasha dekh chuke hain. aur matra chhutne ki aapne khoob kahi. hindi likhne vale na to matra chhoDte hain na hindi mein kuch ka kuch paDha jata hai. ye to urdu hi hai, jismen ‘kul jism takhta ho gaya’ ka ‘kul chashm pokhta ho gaya’ paDha jata hai aur nuqton ke her pher se jani aur ‘nami’ mein kuch bhed nahin rahta.
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
OKAY
About this sher
Close
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.
OKAY
You have remaining out of free content pages.Log In or Register to become a Rekhta Family member to access the full website.
join rekhta family!
You have exhausted your 5 free content pages. Register and enjoy UNLIMITED access to the whole universe of Urdu Poetry, Rare Books, Language Learning, Sufi Mysticism, and more.